If you want a good return on your investment, Helen Joyce, a foreign worker in Sao Palo, Brazil, advises that you should learn Brazilian Portuguese. Spoken by 190 million people who live in Brazil and a few million other people who live outside Brazil, in the United States, Japan, Portugal, Paraguay and Argentina, you will have a lot of people to talk to. Brazilian Portuguese is the 5th most spoken language in the world. What’s more, you can visit Brazil, Latin America’s business capital, and feel right at home on the sandy beaches, open country and the world’s largest forest, the Amazon. There are several advantages to learning Brazilian Portuguese. This includes not having to learn a new alphabet system if you are already familiar with English. If you are conversant with French, Spanish or Italian, you will be able to pick up Brazilian Portuguese words much more quickly. After learning a few words and some phrases, you will be able to get around Brazil and some parts of Africa easily.
Brazilian Portuguese is a variation of Portuguese language that is spoken in Brazil. Brazilian Portuguese has evolved independently from the Portuguese spoken in Portugal. The language is considered fun, spicy and emotional. If you miss someone or something very badly, then the right words to use would be Que saudade! (kee sah-ooh-dah-jee). Most Brazilians use this term when they miss their friends who live far away. Or they can simply write Saudades! at the end of a letter or e-mail to let you know that they miss you very much.
The differences between Brazilian Portuguese and European Portuguese can be compared to the differences that are found between American and British English. The differences are more notable in the spoken language rather than in the written language. The spellings of some words differ. In some cases, these differences reflect a difference in pronunciation too but in other instances, the differences are merely orthographic. The vocabularies used also differ, as Brazilian Portuguese has borrowed some words from French and English or coined new words which European Portuguese does not have.