<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Other websites: Brazilian Portuguese, Turkish and English</title>
	<atom:link href="http://www.freelang.net/blog/other-websites-brazilian-portuguese-turkish-and-english,2008-10/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.freelang.net/blog/other-websites-brazilian-portuguese-turkish-and-english,2008-10/</link>
	<description>News about languages and about Freelang website</description>
	<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 02:35:14 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: Jane Custos</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/other-websites-brazilian-portuguese-turkish-and-english,2008-10/#comment-891</link>
		<dc:creator>Jane Custos</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 17:08:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=100#comment-891</guid>
		<description>Tive um momento muito divertido, no Brasil, mas quando eu fui a Portugal, ouvi linguagem, linda. Incrível. Tanto agradável. Muito obrigado pela assessoria.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tive um momento muito divertido, no Brasil, mas quando eu fui a Portugal, ouvi linguagem, linda. Incrível. Tanto agradável. Muito obrigado pela assessoria.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jane</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/other-websites-brazilian-portuguese-turkish-and-english,2008-10/#comment-890</link>
		<dc:creator>Jane</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 17:05:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=100#comment-890</guid>
		<description>Hi good job</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi good job</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: renato figueiredo</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/other-websites-brazilian-portuguese-turkish-and-english,2008-10/#comment-871</link>
		<dc:creator>renato figueiredo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Nov 2008 06:25:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=100#comment-871</guid>
		<description>Very good clues about Brazilian and Turkish sites (in spite of not knowing a single word in Turkish.
The Brazilian page is well done. I liked to see the picture of Rio de Janeiro, my city, even why I have been living in Southern Brazil for more than 20 years.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very good clues about Brazilian and Turkish sites (in spite of not knowing a single word in Turkish.<br />
The Brazilian page is well done. I liked to see the picture of Rio de Janeiro, my city, even why I have been living in Southern Brazil for more than 20 years.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
