<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Nueva versión del diccionario Freelang</title>
	<atom:link href="http://www.freelang.net/blog/nueva-version-del-diccionario-freelang,2009-01/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.freelang.net/blog/nueva-version-del-diccionario-freelang,2009-01/</link>
	<description>News about languages and about Freelang website</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 May 2013 23:53:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.1</generator>
	<item>
		<title>By: Robin' BETO</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/nueva-version-del-diccionario-freelang,2009-01/#comment-23277</link>
		<dc:creator>Robin' BETO</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jun 2012 10:58:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=140#comment-23277</guid>
		<description>Para hacer la pregunta más precisa, estoy interesado en utilizar el diccionario español-esperanto y esperanto-español.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Para hacer la pregunta más precisa, estoy interesado en utilizar el diccionario español-esperanto y esperanto-español.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Robin' BETO</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/nueva-version-del-diccionario-freelang,2009-01/#comment-23276</link>
		<dc:creator>Robin' BETO</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jun 2012 10:55:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=140#comment-23276</guid>
		<description>¿Cuando será que Vds tendrán una versión para el sistema libre Linux?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿Cuando será que Vds tendrán una versión para el sistema libre Linux?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jesús</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/nueva-version-del-diccionario-freelang,2009-01/#comment-9716</link>
		<dc:creator>jesús</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Jun 2011 19:54:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=140#comment-9716</guid>
		<description>Me ha  gustado mucho encontrar este  servicio;lo  utilizaré  con  frecuencia para  traducir al español,palabras  del  latín y del griego.Jesús</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me ha  gustado mucho encontrar este  servicio;lo  utilizaré  con  frecuencia para  traducir al español,palabras  del  latín y del griego.Jesús</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jesús</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/nueva-version-del-diccionario-freelang,2009-01/#comment-9715</link>
		<dc:creator>jesús</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Jun 2011 19:51:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=140#comment-9715</guid>
		<description>Deseo la  traducción del  latín al español de  respice o repicet.Graciasjesús</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Deseo la  traducción del  latín al español de  respice o repicet.Graciasjesús</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Beaumont</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/nueva-version-del-diccionario-freelang,2009-01/#comment-1036</link>
		<dc:creator>Beaumont</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 00:51:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=140#comment-1036</guid>
		<description>Mastha, please refer to this paragraph:

&lt;i&gt;Si utiliza Windows Vista y desea reinstalar el diccionario, para que en adelante sea completamente compatible: primero debe desinstalar la antigua versión, suprimiendo manualmente el archivo (c:/program files/diccionario; así como los iconos del menú Inicio), y luego reinstalar la nueva versión (programas y listas) en el repertorio sugerido por defecto.&lt;/i&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mastha, please refer to this paragraph:</p>
<p><i>Si utiliza Windows Vista y desea reinstalar el diccionario, para que en adelante sea completamente compatible: primero debe desinstalar la antigua versión, suprimiendo manualmente el archivo (c:/program files/diccionario; así como los iconos del menú Inicio), y luego reinstalar la nueva versión (programas y listas) en el repertorio sugerido por defecto.</i></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mastha gay</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/nueva-version-del-diccionario-freelang,2009-01/#comment-1029</link>
		<dc:creator>mastha gay</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 20:15:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=140#comment-1029</guid>
		<description>¿Como puedo descargar la nueva versión del diccionario Freelang para corrigir el problema de compatibilidad con Windows Vista?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿Como puedo descargar la nueva versión del diccionario Freelang para corrigir el problema de compatibilidad con Windows Vista?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
