<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Freelang's blog</title>
	<atom:link href="http://www.freelang.net/blog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.freelang.net/blog</link>
	<description>News about languages and about Freelang website</description>
	<pubDate>Sat, 13 Feb 2010 06:31:24 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Another unknown language</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/another-unknown-language,2010-02/</link>
		<comments>http://www.freelang.net/blog/another-unknown-language,2010-02/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Feb 2010 06:31:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Freelang's website]]></category>

		<category><![CDATA[Quiz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=213</guid>
		<description><![CDATA[We need your help again to identify another unknown language. It appears on a knife (you can click on the pictures to enlarge them). Thank you for your efforts!


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>We need your help again to identify another unknown language. It appears on a knife (you can click on the pictures to enlarge them). Thank you for your efforts!</p>
<p><a href="http://www.freelang.net/blog/wp-content/uploads/2010/02/knife1.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-214" title="Unknown language on a knife" src="http://www.freelang.net/blog/wp-content/uploads/2010/02/knife1-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p><a href="http://www.freelang.net/blog/wp-content/uploads/2010/02/knife2.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-215" title="Closer view of the blade" src="http://www.freelang.net/blog/wp-content/uploads/2010/02/knife2-300x165.jpg" alt="" width="300" height="165" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.freelang.net/blog/another-unknown-language,2010-02/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Unknown language&#8230; Can you help identifying it?</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/unknown-language-can-you-help-identifying-it,2010-02/</link>
		<comments>http://www.freelang.net/blog/unknown-language-can-you-help-identifying-it,2010-02/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Feb 2010 06:09:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Freelang's website]]></category>

		<category><![CDATA[Quiz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=208</guid>
		<description><![CDATA[We were sent an old postcard representing a plane during an air show in Reims, France, in 1909. The owner of the postcard would like to know what kind of language or code is written on the back. Can you help? (You can click on the pictures to enlarge them.)

This is the front of the postcard:

Thank [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>We were sent an old postcard representing a plane during an air show in Reims, France, in 1909. The owner of the postcard would like to know what kind of language or code is written on the back. Can you help? (You can click on the pictures to enlarge them.)</p>
<p><a href="http://www.freelang.net/blog/wp-content/uploads/2010/02/carte1.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-209" title="Unknown language or code" src="http://www.freelang.net/blog/wp-content/uploads/2010/02/carte1-300x216.jpg" alt="" width="300" height="216" /></a></p>
<p>This is the front of the postcard:</p>
<p><a href="http://www.freelang.net/blog/wp-content/uploads/2010/02/carte2.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-210" title="Front of the postcard" src="http://www.freelang.net/blog/wp-content/uploads/2010/02/carte2-300x220.jpg" alt="" width="300" height="220" /></a></p>
<p>Thank you for your help!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.freelang.net/blog/unknown-language-can-you-help-identifying-it,2010-02/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>11 new dictionaries on Freelang</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/11-new-dictionaries-on-freelang-2,2009-12/</link>
		<comments>http://www.freelang.net/blog/11-new-dictionaries-on-freelang-2,2009-12/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Dec 2009 10:28:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Freelang's website]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=205</guid>
		<description><![CDATA[Renato B. Figueiredo strikes again! We welcome 11 new dictionaries on the site.
Bosnian is probably the language you will all be familiar with. Now distinct from Serbian and Croatian, Bosnian has built its own identity. Some people insist that the name should be Bosniak, but we chose to remain neutral. Bambara is a language spoken [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.freelang.net/blog/wp-content/uploads/2009/12/manchu2.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-206" title="Manchu people" src="http://www.freelang.net/blog/wp-content/uploads/2009/12/manchu2-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>Renato B. Figueiredo strikes again! We welcome 11 new dictionaries on the site.</p>
<p><a href="http://www.freelang.net/dictionary/bosnian.php" target="_blank">Bosnian</a> is probably the language you will all be familiar with. Now distinct from Serbian and Croatian, Bosnian has built its own identity. Some people insist that the name should be Bosniak, but we chose to remain neutral. <a href="http://www.freelang.net/dictionary/bambara.php" target="_blank">Bambara</a> is a language spoken in Mali, and we are very happy to add one more African language to our collection. Now let&#8217;s move on to Guatemala, where 7% of the population speak <a href="http://www.freelang.net/dictionary/kiche.php" target="_blank">Kiche</a>, or Quiché, a Mayan language.</p>
<p>The other dictionaries represent languages which are either extinct, or highly endangered. Sometimes it&#8217;s because an ethnic group has been reduced to no more than a few hundred people, like <a href="http://www.freelang.net/dictionary/ahtna.php" target="_blank">Ahtna</a>, <a href="http://www.freelang.net/dictionary/kaska.php" target="_blank">Kaska</a>, <a href="http://www.freelang.net/dictionary/tutchone_southern.php" target="_blank">Southern Tutchone</a> or <a href="http://www.freelang.net/dictionary/tutchone_northern.php" target="_blank">Northern Tutchone</a>, four Athabaskan languages spoken in Canada and Alaska, and <a href="http://www.freelang.net/dictionary/tlingit.php" target="_blank">Tlingit</a>, which also belongs to the Na-Dené family. Sometimes the people remain, but the language was forgotten and has almost disappeared. The <a href="http://www.freelang.net/dictionary/mohegan.php" target="_blank">Mohegan</a> tribe, for instance, still has 1,700 members, but their language is extinct. In China, people of <a href="http://www.freelang.net/dictionary/manchu.php" target="_blank">Manchu</a> descent are more than 10 million, but the Manchu language is only spoken by a few elderly people in remote rural areas. Manchu is a Tungusic language, which means that it belongs to the Manchu-Tungus group of the Altaic language family. <a href="http://www.freelang.net/dictionary/evenki.php" target="_blank">Evenki</a> is another language that is classified in the same group, and, to end this presentation on a more optimistic note, let us mention that Evenki still has about 30,000 speakers in China and in Russia.</p>
<p>We hope you will find an interest in these new dictionaries. Many thanks to Renato for his wonderful work!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.freelang.net/blog/11-new-dictionaries-on-freelang-2,2009-12/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Language Maps</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/language-maps,2009-06/</link>
		<comments>http://www.freelang.net/blog/language-maps,2009-06/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 14:20:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Freelang's website]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=196</guid>
		<description><![CDATA[Our latest dictionaries, apart from Burmese and Khmer, bear such strange names as Rutul, Aghul or Tsakhur. We also have Khanty, Selkup, Nenets&#8230; Had you already heard of these language names? Personally I hadn&#8217;t, that is until our best friend Renato Figueiredo offered us these dictionaries. Before putting them online, we do our homework and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.freelang.net/families/language_maps.php"><img class="alignleft size-medium wp-image-197" title="Language maps" src="http://www.freelang.net/blog/wp-content/uploads/2009/06/language_maps.png" alt="" width="150" height="200" /></a>Our latest <a href="http://www.freelang.net/dictionary/index.php" target="_blank">dictionaries</a>, apart from Burmese and Khmer, bear such strange names as Rutul, Aghul or Tsakhur. We also have Khanty, Selkup, Nenets&#8230; Had you already heard of these language names? Personally I hadn&#8217;t, that is until our best friend Renato Figueiredo offered us these dictionaries. Before putting them online, we do our homework and we include very basic information on the dictionary pages, such as the main geographical area, the number of speakers, the language family and sub-group, and the other related languages. But sometimes a map also comes handy, so we searched the web for some language maps (free of rights, not copyrighted materials), and we put them on a special page here at Freelang. We retouched them a little, and we also added the maps that were on our language families page. The result is a new page of the site, called <a href="http://www.freelang.net/families/language_maps.php" target="_blank">Language Maps</a>, which shows 13 maps on various themes: North American languages, Slavic languages, the ethnic groups of Caucasus, Russia and China, the distribution of languages in India and Africa, etc. We hope you like this new section, and we will keep the collection growing, as we plan to add more maps (of Europe for instance).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.freelang.net/blog/language-maps,2009-06/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Freelang new version</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/freelang-new-version,2009-05/</link>
		<comments>http://www.freelang.net/blog/freelang-new-version,2009-05/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 May 2009 05:16:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Freelang's website]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=192</guid>
		<description><![CDATA[We have finally finished! Every single page of the site has been upgraded to version 4.0, which is now up and running. We hope the site is easier to navigate, as we especially worked on the menus, to make them more user friendly. Our Magazine section has also been redone completely, with new sections offering [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.freelang.net/blog/wp-content/uploads/2009/05/freelang-new-version.png"><img class="alignleft size-medium wp-image-193" title="Freelang new design" src="http://www.freelang.net/blog/wp-content/uploads/2009/05/freelang-new-version.png" alt="" width="200" height="163" /></a>We have finally finished! Every single page of the site has been upgraded to version 4.0, which is now up and running. We hope the site is easier to navigate, as we especially worked on the menus, to make them more user friendly. Our <a href="http://www.freelang.net/mag/index.php" target="_blank">Magazine</a> section has also been redone completely, with new sections offering language games and travel advice.</p>
<p>Renato Figueiredo went on sending us new updates and new dictionaries, and we had to keep them on the back burner while we were finishing the new design. Now it&#8217;s raining dictionaries! Yesterday we uploaded <a href="http://www.freelang.net/dictionary/index.php" target="_blank">12 new dictionaries</a>, including a Burmese-English dictionary, and many other languages including Kabyle, Igbo, and less known Caucasian languages. Thanks a lot Renato, and keep up the amazing work!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.freelang.net/blog/freelang-new-version,2009-05/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>A new design for Freelang</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/a-new-design-for-freelang,2009-05/</link>
		<comments>http://www.freelang.net/blog/a-new-design-for-freelang,2009-05/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 May 2009 14:21:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Freelang's website]]></category>

		<category><![CDATA[Other websites]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=189</guid>
		<description><![CDATA[We have almost finished converting the site to version 4.0. We hope you like the new design and the new navigation menus. As far as the coding is concerned, we now speak PHP and CSS. A small step for Freelang, but a giant leap for its webmaster!
Today we reorganized the Link Center, Freelang&#8217;s directory of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>We have almost finished converting the site to version 4.0. We hope you like the new design and the new navigation menus. As far as the coding is concerned, we now speak PHP and CSS. A small step for Freelang, but a giant leap for its webmaster!</p>
<p>Today we reorganized the <a href="http://www.freelang.net/links/index.php" target="_blank">Link Center</a>, Freelang&#8217;s directory of websites. Now all pages dealing with a specific language are redirected to the corresponding page where the Freelang dictionary can be downloaded. For instance, our links to Hindi language websites can now be found on the <a href="http://www.freelang.net/dictionary/hindi.php" target="_blank">Hindi dictionary</a> page. So the Link Center only stores the general links, in categories such as <a href="http://www.freelang.net/links/language_learning.php" target="_blank">Language learning</a>, <a href="http://www.freelang.net/links/dictionaries_translation.php" target="_blank">Dictionaries and translation</a>, etc. There are also general categories for <a href="http://www.freelang.net/links/asian_languages.php" target="_blank">Asian languages</a>, <a href="http://www.freelang.net/links/indian_languages.php" target="_blank">Indian languages</a>, etc. In these categories, you can also find links concerning languages for which we don&#8217;t have a dictionary yet, like Khmer or Lao.</p>
<p>Please let us know what you think of the new design. Looking forward to your comments!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.freelang.net/blog/a-new-design-for-freelang,2009-05/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Translation software at discounted price</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/translation-software-at-discounted-price,2009-05/</link>
		<comments>http://www.freelang.net/blog/translation-software-at-discounted-price,2009-05/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 May 2009 08:54:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Lingvosoft]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=187</guid>
		<description><![CDATA[Mother&#8217;s Day is coming and our partner, Ectaco, is happy to announce discounts of up to $200 on Lingvosoft Suites!
LingvoSoft translation software (over 4500 products for Windows, Pocket PC, Palm, Smartphones) has received many awards as the best software online.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.freelang.net/blog/wp-content/uploads/2009/05/lingvosoft.gif"><img class="alignleft size-full wp-image-186" title="Translation software" src="http://www.freelang.net/blog/wp-content/uploads/2009/05/lingvosoft.gif" alt="" width="196" height="174" /></a>Mother&#8217;s Day is coming and our partner, Ectaco, is happy to announce discounts of up to $200 on <a href="http://www.ectaco-store.com/com/Translation-Software/?refid=1328" target="_blank">Lingvosoft Suites</a>!</p>
<p><a href="http://www.ectaco-store.com/com/Translation-Software/?refid=1328" target="_blank">LingvoSoft translation software</a> (over 4500 products for Windows, Pocket PC, Palm, Smartphones) has received many <a href="http://www.ectaco.com/awards/" target="_blank">awards</a> as the best software online.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.freelang.net/blog/translation-software-at-discounted-price,2009-05/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>The Foreign Accent Syndrome</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/the-foreign-accent-syndrome,2009-05/</link>
		<comments>http://www.freelang.net/blog/the-foreign-accent-syndrome,2009-05/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 May 2009 14:57:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[News about languages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=179</guid>
		<description><![CDATA[Following a brain surgery operation, a British man woke up speaking with an Irish accent. He had never been to Ireland, so of course it came as a shock for his relatives and friends. After an hour or so, though, his speech was back to normal. This strange phenomenon is known as the Foreign Accent [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.freelang.net/blog/wp-content/uploads/2009/05/butterfly.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-180" title="The Foreign Accent Syndrome is not contagious!" src="http://www.freelang.net/blog/wp-content/uploads/2009/05/butterfly.jpg" alt="" width="150" height="140" /></a>Following a brain surgery operation, a British man woke up speaking with an Irish accent. He had never been to Ireland, so of course it came as a shock for his relatives and friends. After an hour or so, though, his speech was back to normal. This strange phenomenon is known as the Foreign Accent Syndrome. There were several famous cases, like a Norwegian woman in 1941 who began to spoke with a German accent after her head was hurt by a bomb shell. More recently, in 2008, an American woman woke up speaking with a Russian accent after an operation. But the scientists and linguists say that the patients are simply enable to pronounce some sounds, and it makes them sound like they are speaking with a foreign accent. Anyway, don&#8217;t go hurting your head just because you want to improve your accent in Spanish! You may wake up with a broken head and a French accent&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.freelang.net/blog/the-foreign-accent-syndrome,2009-05/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Travels in the Scriptorium</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/travels-in-the-scriptorium,2009-05/</link>
		<comments>http://www.freelang.net/blog/travels-in-the-scriptorium,2009-05/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 May 2009 14:53:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[News about languages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=176</guid>
		<description><![CDATA[I have considered myself a fan of Paul Auster since the time I read The New York Trilogy. I also read and enjoyed The Book of Illusions and The Brooklyn Follies, and I was really looking forward to reading Travels in the Scriptorium. A man locked in a room where there are labels for each [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.freelang.net/blog/wp-content/uploads/2009/05/scriptorium.jpg"></a><a href="http://www.freelang.net/blog/wp-content/uploads/2009/05/scriptorium1.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-183" title="Travels in the Scriptorium" src="http://www.freelang.net/blog/wp-content/uploads/2009/05/scriptorium1.jpg" alt="" width="156" height="240" /></a>I have considered myself a fan of Paul Auster since the time I read <em>The New York Trilogy</em>. I also read and enjoyed <em>The Book of Illusions</em> and <em>The Brooklyn Follies</em>, and I was really looking forward to reading <em>Travels in the Scriptorium</em>. A man locked in a room where there are labels for each object, that sounded so&#8230; Austerian! But I ended up really disappointed, as I felt I was reading some kind of caricature or parody of Auster by Auster. Even the old anagram trick (Trause for Auster) seemed worn-out. I read a few reviews on the net and most of them are positive, though there are some negative ones too. Anyone else read this book, if so, did you like it?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.freelang.net/blog/travels-in-the-scriptorium,2009-05/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>New installation manual</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/new-installation-manual,2009-04/</link>
		<comments>http://www.freelang.net/blog/new-installation-manual,2009-04/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Apr 2009 03:19:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Freelang's website]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=172</guid>
		<description><![CDATA[We have totally rewritten the installation manual of the Freelang dictionary. It is now more precise, still with all necessary information concerning the download and the installation, but now also with a troubleshooting guide and a description of known bugs. Most users don&#8217;t need to read this guide, as the installation is very easy (download [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.freelang.net/blog/wp-content/uploads/2009/04/dic-install1.gif"><img class="alignleft size-medium wp-image-174" title="Freelang dictionary" src="http://www.freelang.net/blog/wp-content/uploads/2009/04/dic-install1.gif" alt="" width="200" height="180" /></a>We have totally rewritten the <a href="http://www.freelang.net/dictionary/dic-install.php" target="_blank">installation manual of the Freelang dictionary</a>. It is now more precise, still with all necessary information concerning the download and the installation, but now also with a troubleshooting guide and a description of known bugs. Most users don&#8217;t need to read this guide, as the installation is very easy (download the program and one or several wordlists, then install in the same folder), but not everybody is comfortable with the installation of a program, so we provided as much details as we could think of. If anything is missing, though, please let us know!</p>
<p>We still don&#8217;t have a programmer who could take care of the program and its development, so chances are that the &#8220;known bugs&#8221; will remain bugs for some time yet. Our Russian partner, Sabal, is having a close look at the code to see if he can make some modifications, so let&#8217;s give him a chance and see what happens. If it fails, we have a plan B and even a plan C, but I can&#8217;t elaborate for now.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.freelang.net/blog/new-installation-manual,2009-04/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
