<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Freelang's blog</title>
	<atom:link href="http://www.freelang.net/blog/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.freelang.net/blog</link>
	<description>News about languages and about Freelang website</description>
	<lastBuildDate>Fri, 04 Nov 2011 03:20:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on Soon: new version of Freelang dictionary! by Rohit</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/soon-new-version-of-freelang-dictionary-program,2011-03/#comment-18004</link>
		<dc:creator>Rohit</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Nov 2011 03:20:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=248#comment-18004</guid>
		<description>I want to down load english-tamil dictionary in english</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I want to down load english-tamil dictionary in english</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The influence of French on the English language by simbu</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/the-influence-of-french-on-the-english-language,2011-02/#comment-9745</link>
		<dc:creator>simbu</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Jun 2011 02:46:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=244#comment-9745</guid>
		<description>I need to translation for french to english dictionary .please to find ad send it my email Id</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I need to translation for french to english dictionary .please to find ad send it my email Id</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Nueva versión del diccionario Freelang by jesús</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/nueva-version-del-diccionario-freelang,2009-01/#comment-9716</link>
		<dc:creator>jesús</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Jun 2011 19:54:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=140#comment-9716</guid>
		<description>Me ha  gustado mucho encontrar este  servicio;lo  utilizaré  con  frecuencia para  traducir al español,palabras  del  latín y del griego.Jesús</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me ha  gustado mucho encontrar este  servicio;lo  utilizaré  con  frecuencia para  traducir al español,palabras  del  latín y del griego.Jesús</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Nueva versión del diccionario Freelang by jesús</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/nueva-version-del-diccionario-freelang,2009-01/#comment-9715</link>
		<dc:creator>jesús</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Jun 2011 19:51:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=140#comment-9715</guid>
		<description>Deseo la  traducción del  latín al español de  respice o repicet.Graciasjesús</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Deseo la  traducción del  latín al español de  respice o repicet.Graciasjesús</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Foreign Accent Syndrome by Emmie</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/foreign-accent-syndrome,2010-05/#comment-7512</link>
		<dc:creator>Emmie</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 19:32:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=220#comment-7512</guid>
		<description>I too find Foreign Accent Syndrome really interesting. It is one of those &quot;weird&quot; conditions that people think only happens to weird kind of people when in fact they only find it weird because it is not very well known.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I too find Foreign Accent Syndrome really interesting. It is one of those &#8220;weird&#8221; conditions that people think only happens to weird kind of people when in fact they only find it weird because it is not very well known.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The Foreign Accent Syndrome by Cindylou Romberg</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/the-foreign-accent-syndrome,2009-05/#comment-4885</link>
		<dc:creator>Cindylou Romberg</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Nov 2010 05:02:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=179#comment-4885</guid>
		<description>It is so amazing to me how a voice change gives people such different percetions of you. When this happened to me in Feb 16, 2008 it was sudden and out of the blue. A head injury from 22 years prior, and then an adjustment from a Chiropractor and suddenly no English at all.  I am so glad to see that other people who are having this happen to them are comng forward. I really think there are many  more folks out there who have had this happen. I have recieved phone calls or emails from New Zealand, California, Mississippi all saying they too have FAS.   

Cindylou Romberg   cindylou79@q.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It is so amazing to me how a voice change gives people such different percetions of you. When this happened to me in Feb 16, 2008 it was sudden and out of the blue. A head injury from 22 years prior, and then an adjustment from a Chiropractor and suddenly no English at all.  I am so glad to see that other people who are having this happen to them are comng forward. I really think there are many  more folks out there who have had this happen. I have recieved phone calls or emails from New Zealand, California, Mississippi all saying they too have FAS.   </p>
<p>Cindylou Romberg   <a href="mailto:cindylou79@q.com">cindylou79@q.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Foreign Accent Syndrome by AccidentalPolyglot</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/foreign-accent-syndrome,2010-05/#comment-4908</link>
		<dc:creator>AccidentalPolyglot</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Sep 2010 06:21:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=220#comment-4908</guid>
		<description>Very interesting article!  I still occasionally have dreams in which I am conversing in languages studied long ago and now pretty much forgotten while I am awake.  The information in still in my brain; I just have to find a way to transfer it back to conscious working memory.

I find myself picking up accents very easily, to the point where people sometimes think I am mimicking them.  I&#039;m not; it just happens.  The worst situation I was ever in related to this was a phone call I received while working for a government agency.  I stuttered terribly as a child, and sometimes I was barely able to speak.  Sometimes, especially when I am under considerable stress, this speech, with its blocks and sound repetition, will return, though to a lesser degree, fortunately.  This particular phone call came from a young man who also stuttered, and I picked up on that and began stuttering again myself.  He naturally thought I was mocking him.  Though I apologized profusely and briefly explained my past speech difficulties, he simply would not believe I was just making fun of him.  He hung up in frustration, and I felt horrible, but I could no more keep from stuttering during that call than could he.

Now if I could just converse briefly with a speaker of one the languages I studied so long ago, perhaps I would suddenly become very fluent in that language!  (wishful thinking)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very interesting article!  I still occasionally have dreams in which I am conversing in languages studied long ago and now pretty much forgotten while I am awake.  The information in still in my brain; I just have to find a way to transfer it back to conscious working memory.</p>
<p>I find myself picking up accents very easily, to the point where people sometimes think I am mimicking them.  I&#8217;m not; it just happens.  The worst situation I was ever in related to this was a phone call I received while working for a government agency.  I stuttered terribly as a child, and sometimes I was barely able to speak.  Sometimes, especially when I am under considerable stress, this speech, with its blocks and sound repetition, will return, though to a lesser degree, fortunately.  This particular phone call came from a young man who also stuttered, and I picked up on that and began stuttering again myself.  He naturally thought I was mocking him.  Though I apologized profusely and briefly explained my past speech difficulties, he simply would not believe I was just making fun of him.  He hung up in frustration, and I felt horrible, but I could no more keep from stuttering during that call than could he.</p>
<p>Now if I could just converse briefly with a speaker of one the languages I studied so long ago, perhaps I would suddenly become very fluent in that language!  (wishful thinking)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Foreign Accent Syndrome by enlarge</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/foreign-accent-syndrome,2010-05/#comment-4907</link>
		<dc:creator>enlarge</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Sep 2010 06:19:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=220#comment-4907</guid>
		<description>I definitely understand the &quot;accent syndrome&quot;, I was spent a whole week in an international space competition, and out teammates were from India, and almost all of our team by the end of the competition had an Indian accent.  Maybe it has something to do with our subconscious or some other part of our brain.  And don&#039;t most actors utilize those kinds of techniques when going for a new role?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I definitely understand the &#8220;accent syndrome&#8221;, I was spent a whole week in an international space competition, and out teammates were from India, and almost all of our team by the end of the competition had an Indian accent.  Maybe it has something to do with our subconscious or some other part of our brain.  And don&#8217;t most actors utilize those kinds of techniques when going for a new role?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Another unknown language by yak</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/another-unknown-language,2010-02/#comment-4905</link>
		<dc:creator>yak</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Aug 2010 06:15:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=213#comment-4905</guid>
		<description>If the origin of the knife is southern China/northern Burma/northern Thailand then there are several possibilities. The Lisu, Lolo, and Yi languages have scripts which look vaguely like the example on the knife. Consult Bernard Comrie&#039;s &quot;Languages of China&quot; or David Diringer&#039;s &quot;The Alphabet: A Key to the History of Mankind&quot; for more details. Both should be available at university libraries. Good luck!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If the origin of the knife is southern China/northern Burma/northern Thailand then there are several possibilities. The Lisu, Lolo, and Yi languages have scripts which look vaguely like the example on the knife. Consult Bernard Comrie&#8217;s &#8220;Languages of China&#8221; or David Diringer&#8217;s &#8220;The Alphabet: A Key to the History of Mankind&#8221; for more details. Both should be available at university libraries. Good luck!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Foreign Accent Syndrome by Jenny</title>
		<link>http://www.freelang.net/blog/foreign-accent-syndrome,2010-05/#comment-4906</link>
		<dc:creator>Jenny</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 06:17:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.freelang.net/blog/?p=220#comment-4906</guid>
		<description>This is absolutely fascinating! This takes the phrase &#039;lets sleep on it&#039; to a whole new level and it even makes sense that comas can induce these new languages. It would be interesting to see if Mickey Rouke id one day wake up speaking Russian. There is a lot language words and accents you pick up when living in another country - even if its for a short time. Also, Rourke&#039;s  performance in Iron Man 2 was pretty convincing - especially when trying to get Sam Rockwell to rescue his bird from Russia. Classic!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is absolutely fascinating! This takes the phrase &#8216;lets sleep on it&#8217; to a whole new level and it even makes sense that comas can induce these new languages. It would be interesting to see if Mickey Rouke id one day wake up speaking Russian. There is a lot language words and accents you pick up when living in another country &#8211; even if its for a short time. Also, Rourke&#8217;s  performance in Iron Man 2 was pretty convincing &#8211; especially when trying to get Sam Rockwell to rescue his bird from Russia. Classic!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

